כל המאמרים

The Frog Prince: The Frog King, or the Iron Heinrich

קראו עוד...

National Trends in the Hebrew Adaptations for Children of the Grimm’s Fairy Tales between the Years 1897 –1924.

קראו עוד...

נד נד, נד נד: "נדנדה" מאת חיים נחמן ביאליק – שיר משחק לילדים ושיר הגות למבוגרים

קראו עוד...

דירה להשכיר – קריאה בחמש קומות

קראו עוד...

שירי ערש – בעלי חיים הנכנסים למיטת הילד כהשתקפות של תפיסת החברה הישראלית את עצמה

קראו עוד...

השתקפות המעמד המגדרי בספרות הילדים העברית לגיל הרך

קראו עוד...

שפה וסגנון בתרגום מעשיות גרים לעברית ב"דור התחייה"

קראו עוד...

שלגיה ושבעת הגמדים

קראו עוד...

על קבלה ומקובלות חברתית בספרות ילדים – עיון משווה בין "מעשה בפ"א סופית" של אלתרמן ו"המכוערים של דניאל" של גלברט

קראו עוד...

מעשיות האחים גרים – מגמות לאומיות בעיבודים לעברית לילדים בדור "התחייה"

קראו עוד...

מעשה בחמישה בלונים – החלום ושברו; משאלות ופנטזיות והסיבות להתנפצותן

קראו עוד...

להסתכל למציאות בעיניים – עיון משווה בין "להיות הכי מקובל" לבין "מצד שני, אולי אני לא"

קראו עוד...

הנסיכה והצפרדע – מלך צפרדע או היינריך ברזל

קראו עוד...

המפוזר מכפר אז"ר – למוסקבה? למצרים? או לירושלים? – לברור מהותו של המפוזר ביצירה "המפוזר מכפר אז"ר" במקור ובתרגום.

קראו עוד...

ההומור ביצירתו של מאיר שלו לילדים

קראו עוד...

הגלוי והסמוי בספרות הילדים העברית לגיל הרך כביטוי לבעיות יסוד בחברה הישראלית

קראו עוד...

גלגולו של מעיל – בין אלתרמן לקדיה

קראו עוד...

בת הים הקטנה -גלגולה של האישה השוכנת במים- פרשנות מחודשת ל"בת-הים הקטנה" ול"נימפת-המים"

קראו עוד...

אליעזר והגזר

קראו עוד...

"איה פלוטו" מאת לאה גולדברג

קראו עוד...